version
Well-known member
I meant more this Jacques Dupin guy than Auster.
Yeah, woops. You idiot.
I meant more this Jacques Dupin guy than Auster.
does poetry always have to feel boasting?
I meant more this Jacques Dupin guy than Auster.
Looks good, but I'd need to put the time in to properly get my head round something like that, my understanding of post-structuralism etc is practically nonexistent.
Enjoyed struggling with Paul Celan though - you ever read any of his stuff? His writing style really stands apart from anything else I've ever seen in poetry, like Prynne also does (in a different way). There's just nothing else remotely like it.
Pierre Joris has a brilliant essay on that little poem in the collected later works, can't find it online unfortunately. I'm sure you could apply the phrase 'semiotic wound' to his work too.I'm not sure how much I like the review, tbh, but I like the idea/phrase "semiotic wound". And yeah, I've read a little Celan. Just the stuff on Poetry Foundation that's in English.
Threadsuns
By Paul Celan
Translated By Pierre Joris
Threadsuns
above the grayblack wastes.
A tree-
high thought
grasps the light-tone: there are
still songs to sing beyond
mankind.