One of Fitzcarraldo’s earliest successes was Alexievich’s Second-hand Time, which Testard acquired at his first Frankfurt Book Fair. Despite being a bestseller in Russia, and having considerable success in Europe, no other English-language publishers were interested. This was the beginning of a pattern that would ensure Testard’s success: owing to a lack of interest from big British and American publishers, a rookie like him was able to acquire authors who already had considerable international reputations. Fosse, his next big acquisition, is Norway’s darling (he has a residence in the grounds of the royal palace in Oslo); Ernaux has been a bestseller in France for decades. “I realised some years ago that I wouldn’t have been able to build this list in any other western European country because all our authors are published by the best publishers in France, Germany, Spain, Italy,” he says. “The stroke of luck I’ve had is that anglophone publishing is risk averse and tends to look inwards.” His success wasn’t really about striking hidden literary gold — it was more that all the other English prospectors weren’t even digging.