woops
is not like other people
He's written quite a few beauties in the earlier books I'd argueI don't know if I do love that but the reason I typed it out is that it is short
He's written quite a few beauties in the earlier books I'd argueI don't know if I do love that but the reason I typed it out is that it is short
That sounds like it would be worth doing in itself I guessIt would be a way of making the auditory/musical effects of poetry audible to a cloth eared peasant like me - to make English make so little sense it's like reading a foreign language
I'd say there's at least 3 or 4 but if someone demurred I'd understand.He's written quite a few beauties in the earlier books I'd argue
There's no whimsy in Prynne. That's what Luke most dislikes about Joyce.How come you hate joyce for writing the unreadable bits of Ulysses but you love Prynne for writing something like that?
Is it cos he keeps it short?
I was reading some surrealist stuff the other day, Breton and suchlike, that had this effect on me while I was reading it (probably not quite what the poets intended though). I didn't think it was all that good as poetry but it felt like a worthwhile read just for that.I'm sure this wasn't his intention but reading it is somewhat soothing and meditative because it destroys my rational mind
many of which are quite beautiful. i want to stand up for the surrealists here lolRight, it won't give you anything except the novelty of the images and word juxtapositions
Maybe sounds better in French?many of which are quite beautiful. i want to stand up for the surrealists here lol
everything does. in fact as i've said before i'm actually one of the worst people to ask about french poetry because i'll start reading a poem thinking right, let's see what this is all about, and after a couple of lines i'm just like this 🥰 i can imagine it would translate particularly badly though and naturally i wouldn't be caught dead reading éluard in translation.Maybe sounds better in French?